IDIOMA VALENCIÀ
PARLAT
Nòtes sobre
la realitat llingüística valenciana
(rev. 1.0)

Descarregar l'estudi en format PDF
(2.46 Mb.)
La normativisació escrita
d'una llengua es la codificació de dita llengua i la seua
representació gràfica a través de l'escritura.
Bàsicament, es considera que una normativisació
correspòn a una determinà llengua cuan representa
lo més felment possible els hàbits llingüístics
generalisats o "normals" (norma) dels seus parlants.
Cuan una normativisació presenta evidents divergències
en els usos llingüístics dels seus parlants això
significa que la normativa no està ben feta, o, en tot
cas, que eixa normativa perteneix a una atra llengua diferent
(algo que en definitiva dona els mateixos (pèssims) resultats
que l'utilisar una normativa
mal feta).
La "Acadèmia Valenciana de la Llengua"
(A.V.L.) no oficialisa
pa l'idioma valencià una normativisació genuinament
valenciana, sino que aplica un calc de la normativisació
de la llengua catalana que el "Institut d'Estudis Catalans"
(I.E.C.) oficialisa en Catalunya pal català.
La A.V.L. vòl "vendre" a la societat
valenciana esta normativisació catalana del "Institut
d'Estudis Catalans" (I.E.C.) presentantla com "científica"
o com valencià "cult
o ben parlat", encara que tot això només
que son romanços en la finalitat d'enganyar als valencians
i ferlos creure que valencià i català son el mateix
idioma (cuan això es totalment fals), i aixina donar
arguments als nacionalistes catalans que diuen que els valencians
son de "nació catalana" (ya que segons
els catalanistes els valencians parlen "català")
i formen part d'uns (ficticis i inventats) "països
catalans" de capitalitat barceloní.
Les "Normes d'El Puig" es una normativisació
pa l'idioma Valencià diferent a la normativisació
catalanista que oficialisa actualment la catalanisaora "Acadèmia
Valenciana de la Llengua" (A.V.L.). Estes "Normes d'El
Puig" son una normativisació que es va fer en clau
estrictament valenciana i que contà en l'ample consens
de les associacions i institucions valencianistes que bregaven
(i breguen) en contra del catalanisme que vòl absorbir
cultural, política i econòmicament als valencians.
Les "Normes d'El Puig" representen en molta més
fidelitat les particularitats i singularitats pròpies de
la genuina llengua valenciana que l'actual normativisació
catalanista de la A.V.L., no obstant, encara presenten una
série de divergències respècte a la llengua
valenciana parlà per la majoria de valencians degut a que
en el desenroll d'esta normativa s'observaren cèrts critèris
llingüístics pròpis d'atres llengües (castellà,
català), que no son necessariament extrapolables a la llengua
valenciana.
Com totes les còses, les "Normes d'El Puig"
son millorables i es per això que els tèxts d'esta
plana s'escomençaren a escriure seguint cèrtes
regles de la gramàtica del pare Fullana i una série
de propòstes presentaes en el "II Congrés
de la Llengua Valenciana" que actualisaven i feen encara
més pròxima i funcional la normativisació
coneguda com "Normes
d'El Puig". No obstant, a partir d'ara, en l'aparició
de l'estudi "IDIOMA
VALENCIÀ PARLAT. Nòtes sobre la realitat llingüística
valenciana", s'aniran adecuant paulatinament
els tèxts de la plana IDIOMA VALENCIÀ als critèris
llingüístics presentats en dit estudi.
ALGUNS
DELS PUNTS TOCATS EN L'ESTUDI LLINGÜISTIC
1) Supressió de les "d"
intervocàliques mudes.
Se suprimixen les "d" intervocàliques
mudes en les terminacions:
ada, -ades,
-ador, -adora, -adors, -adores,
-adet, -adeta, -adets, -adetes.
Eixemples:
Vesprà, cremà, espardenyaes, amparaes (No:
Vesprada, cremada, espardenyades, amparades).
Llauraor, treballaora, ballaors, charraores (No: Llaurador,
treballadora, balladors, charradores).
Melaet, picaeta, melaets, picaetes (No: Meladet, picadeta,
meladets, picadetes).
2) Supressiò dels guionets.
Els pronòms que van darrere de vèrp (enclítics)
s'aglutinen dirèctament al vèrp sense guionet.
Eixemples:
Mireules, convertirmos, píntala.
(No: Mireu-les, convertir-mos, pinta-la)
Excepció: les formes verbals acabaes en consonant
"LL", "N" seguida d'un pronòm (enclític)
que comence per consonant "L", "N" no s'aglutinen,
ni s'unixen per ningún guionet, i es mantenen independents:
bull la, cull les, pren ne, etc.
3) El pronòm nèutre "HU" ("HEU"/"U"/"O").
a1) Davant de vèrp sempre s'escriu "HU".
Com a excepció s'escriurà "HEU"
cuan el pronòm vaja a principi d'oració o pausa
(marcà ortogràficament) i precedint a una paraula
que comence per consonant que no siga "h" (Heu farem.
Be, heu faré). O be, cuan el pronòm quede entremig
de dos consonants diferents a "h" (¿Cóm
heu faran?).
a2) Darrere de vèrp (enclític) el pronòm
"HU" s'aglutina, sense guionet ni "h", al
vèrp. (Pòrtau. Tíndreu fet).
Com a excepció s'escriurà "-O" cuan
el pronòm vaja darrere de vèrp que acabe en consonant
o en "u" (Posaro. Estan trencanto tot. Escoltéuo).
Nota: Per una millor eufonia els pronòms "ME,
TE, SE, LI" no s'apostròfen a "HU/HEU".
Eixemples:
Feso, mírau (No: Fes-ho, mira-ho)
Píntau ara i en acabant heu puges al terrat,
no te hu deixes pa més tart.
Es menester que hu entengues, mira de fero com ell
me hu ha explicat este matí.
4) Aglutinació de cèrtes formes.
Desde, pa, pal, pals (No: Des de, per a, per al,
per als).
5) Estandarisació de cèrtes formes utilisaes
ampla i generalment pels valenciaparlants.
Mosatros, vosatros, mos, vos, recibir, reine, sigle, pos,
dupte, dissapte.
6) Supressió de consonants interiors desaparegudes de
manera generalisà en la parla oral.
Eixemples:
Abre, dinés, dimats, pèdre, pendre, apendre,
dependre.
(No: Arbre, diners, dimarts, pèrdre, prendre,
aprendre, deprendre).
7) Reconeiximent de cèrtes paraules patrimonials.
Paraules arraïlaes en llengua valenciana desde fa més
de dos sigles: entonses, hasta, menos, después, agüelo.
8) Accentuació de les vocals obèrtes "è",
"ò".
En idea d'afavorir la llectura, ensenyança i us
de la llengua valenciana sempre s'accentuaran gràficament
les vocals obèrtes "è", "ò".
Eixemples: Mistèri, pòble, nòm, tèrra.
[REFLEXIONS
RESPECTE A L'ESTANDART ORAL]
[NORMATIVA
PANCATALANISTA DE LA A.V.L.]
[PISTES
PA RECONEIXER TEXTS CATALANISATS]
L'ENGANY
DE L'IDIOMA CATALA EN LES ESCOLES VALENCIANES

(Imprimir sobre dinA4 en horisontal o
girar l'image 90 graus ans d'imprimir. 85 kb.)
També en format PDF
(360 kb.)